After having developed Right Mindfulness of the mind, mind states and mental objects, one's mind is sensitive enough for the next stage in the gradual training, abandoning subtle hinderances by developing the seven factors of awakening.
An imperpetuable, peaceful and liberated mind, is a mind free of all limitations, fetters, and bonds that bind it to Samsara and suffering.
The practice of Abandoning the Hinderances is cleansing of the mind of all karmic, volitional, ingrained tendencies, defilements that obstruct clear seeing; the abandoning of all obstacles that block progress on the path to liberation..
There are 5 hinderances which block the path to liberation, which are:
Sensual Desire: Craving for sensual pleasures and clinging to sensory experiences, such as pleasant sights, sounds, tastes, smells, and tactile sensations. It distracts the mind and leads to indulgence, attachment, and dissatisfaction.
Ill-will: Ill-will encompasses feelings of hostility, anger, resentment, or aversion towards oneself or others. It manifests as hatred, animosity, or aggression and disrupts inner peace, harmony, and well-being.
Sloth and Torpor: Sloth refers to mental lethargy, sluggishness, or dullness, while torpor refers to physical and mental inertia or drowsiness. This hindrance manifests as a lack of energy, mental clarity, and enthusiasm, leading to difficulties in sustaining mindfulness and concentration.
Restlessness and Worry: Restlessness involves a agitated, unsettled mind characterized by worry, anxiety, or mental agitation. Worry refers to excessive concern about past or future events, leading to a scattered and distracted mind.
Doubt: Doubt refers to skepticism, indecision, or lack of conviction in the teachings, the practice, or one's own abilities. It undermines confidence and commitment to the path, hindering progress in spiritual development.
At this stage in the practice, these hinderances manifest themselves in more subtle forms. They create an obstacle or disturbance in the mind and prevent the mind from staying collected and single-minded in attention, gathered around the object of mindfulness.
Overcoming the hinderances are an important step in the gradual training because one must address these hinderances specifically, simply addressing them during Jhana practice isn't enough. Also, sustained effort in daily life is essential.
As every individual is different, one will need to identify which hinderances affect them most, understand how and when they arise, recognize their inner strengths to counter each hindrance, and actively cultivate relevant practices to overcome them.
AN5.51
Barrier Discourse
Thus have I heard: At one time the Blessed One was dwelling at Sāvatthī in Jeta's Grove, Anāthapiṇḍika's Park.
There, the Blessed One addressed the disciples:
Disciples.
Venerable Sir, those disciples replied to the Blessed One.
The Blessed One said:
Disciples, these five hindrances are barriers, obstructions to the mind, weakening wisdom.
What five?
Sensual desire is a hindrance, a barrier to the mind, weakening wisdom.
Ill-will is a hindrance, a barrier to the mind, weakening wisdom.
Sloth and torpor are a hindrance, a barrier to the mind, weakening wisdom.
Restlessness and remorse are a hindrance, a barrier to the mind, weakening wisdom.
Doubt is a hindrance, a barrier to the mind, weakening wisdom.
These are the five hindrances, barriers to the mind, weakening wisdom.
Indeed it is not possible for a disciple who has not abandoned these five hindrances, barriers to the mind, weakening wisdom, with weak wisdom, to understand for himself, or for others, or for both, or to realize the specific knowledge and vision of nobility beyond human states.
Just as a mountain river, flowing far and swift, carrying everything with it, if a man were to open channels on both sides, then the current in the middle of the river, scattered, dispersed, and divided, would neither flow far nor swiftly, nor carry things along.
In the same way it is not possible for a disciple who has not abandoned these five hindrances, barriers to the mind, weakening wisdom, with weak wisdom, to understand for himself, or for others, or for both, or to realize the specific knowledge and vision of nobility beyond human states.
But it is possible for a disciple who has abandoned these five hindrances, barriers to the mind, weakening wisdom, with strong wisdom, to understand for himself, or for others, or for both, or to realize the specific knowledge and vision of nobility beyond human states.
Just as a mountain river, flowing far and swift, carrying everything with it, if a man were to close channels on both sides, then the current in the middle of the river, unscattered, undispersed, and undivided, would flow far and swiftly, carrying things along.
In the same way it is possible for a disciple who has abandoned these five hindrances, barriers to the mind, weakening wisdom, with strong wisdom, to understand for himself, or for others, or for both, or to realize the specific knowledge and vision of nobility beyond human states.
Hinderances and Stages of Liberation
Nibanna or cessation requires establishing the right causes and conditions so that all karmic processes, including contact, intentions, attention and all clinging come to a stop. The hinderances are subtle forms of clinging that must be let go, at least long enough, for the mind to totally let go for cessation to occur.
Until one has reached one of the stages of liberation, these hinderances can only be weakened and overcome temporarily when one enters Jhana.
As one attains levels of liberation, some of the hinderances are permanently let go:
Doubt is eliminated ot the first stage of liberation, the path and fruition of stream-entry (sotapatti-magga).
Sensual desire, ill will and remorse are eliminated at the third stage, the path and fruition of non-returner (anagami-magga)
Sloth and torpor and restlessness are eradicated at Arahatship (arahatta-magga).
Therefore every step taken in weakening these hindrances takes us nearer to the stages of liberation where freedom from these hindrances is unshakable.
AN5.23
Impurities Sutta
Disciples, these five impurities of gold, which when present in gold, make it neither pliable, workable, nor radiant, and it does not properly come to fulfillment in any craftsmanship. What are the five?
Iron, copper, tin, lead, and silver: these are the five impurities of gold, which when present in gold, make it neither pliable, workable, nor radiant, and it does not properly come to fulfillment in any craftsmanship.
But when gold is freed from these five impurities, it becomes pliable, workable, and radiant; it is not brittle and properly comes to fulfillment in any craftsmanship. Whatever ornament one wishes to make from it: whether a ring, earrings, a necklace, or a golden chain: it serves that purpose.
Similarly these are the five impurities of the mind, which when present in the mind, make it neither pliable, workable, nor radiant, and it does not properly attain concentration for the destruction of the taints. What are the five?
Sensual desire, ill will, sloth and torpor, restlessness and worry, and doubt: these are the five impurities of the mind, which when present in the mind, make it neither pliable, workable, nor radiant, and it does not properly attain concentration for the destruction of the taints.
But when the mind is freed from these five impurities, it becomes pliable, workable, and radiant; it is not brittle and properly attains concentration for the destruction of the taints.
For whatever higher knowledge one wishes to direct the mind towards: whether it be various kinds of psychic powers, such as being one and becoming many, becoming many and being one; appearing and disappearing; going through walls, ramparts, and mountains unobstructed as if through space; diving in and out of the earth as if it were water; walking on water as if it were earth; flying through the air like a bird; touching and stroking the sun and moon, mighty and powerful as they are, with ones hand; exercising mastery with the body as far as the Brahma world: one is able to witness this in each and every case.
If one wishes to hear both divine and human sounds, far and near, with the divine ear element, purified and surpassing the human, one is able to witness this in each and every case.
If one wishes to understand the minds of other beings, other persons, having encompassed them with ones own mind: to know a mind with lust as with lust, a mind without lust as without lust; a mind with hatred as with hatred, a mind without hatred as without hatred; a mind with delusion as with delusion, a mind without delusion as without delusion; a contracted mind as contracted, a distracted mind as distracted; an exalted mind as exalted, an unexalted mind as unexalted; a surpassable mind as surpassable, an unsurpassable mind as unsurpassable; a concentrated mind as concentrated, an unconcentrated mind as unconcentrated; a liberated mind as liberated, an unliberated mind as unliberated: one is able to witness this in each and every case.
If one wishes to recollect ones manifold past lives, that is, one birth, two births, three births, four births, five births, ten births, twenty births, thirty births, forty births, fifty births, a hundred births, a thousand births, a hundred thousand births, many eons of world-contraction, many eons of world-expansion, many eons of world-contraction and expansion: remembering, There I was named so-and-so, had such a clan, such a color, such food, experienced such happiness and suffering, and had such a lifespan.
Passing away from there, I reappeared elsewhere; and there too I was named so-and-so, had such a clan, such a color, such food, experienced such happiness and suffering, and had such a lifespan.
Passing away from there, I reappeared here,: recalling ones manifold past lives in their aspects and details, one is able to witness this in each and every case.
When he achieves the base consisting of boundless space, he can, if he wishes, with the divine eye, which is purified and surpasses the human, see beings passing away and reappearing, inferior and superior, fair and ugly, fortunate and unfortunate, and understand how beings pass on according to their actions, thinking:
These beings who were endowed with bad conduct of body, speech, and mind, who reviled the noble ones, held wrong views and undertook actions under the influence of wrong views, with the breakup of the body, after death, have reappeared in a state of deprivation, in a bad destination, in perdition, even in hell; but these beings who were endowed with good conduct of body, speech, and mind, who did not revile the noble ones, who held right views and undertook actions under the influence of right views, with the breakup of the body, after death, have reappeared in a good destination, even in the heavenly world.
Thus, with the divine eye, which is purified and surpasses the human, he can see beings passing away and reappearing, inferior and superior, fair and ugly, fortunate and unfortunate, and understand how beings pass on according to their actions.
There and then he achieves the ability to witness this at that base consisting of boundless space. If he wishes: May I realize for myself, with direct knowledge, here and now, the deliverance of mind, the deliverance by wisdom that is taintless, having realized it for myself with direct knowledge, may I dwell in it, there and then he achieves the ability to witness this at that base consisting of boundless space.
SN46.2
Pabbatavagga Kāyasutta
Originating from Sāvatthi.
Just as this body is sustained by food, stands because of food, and does not stand without food; in the same way the five hindrances are sustained by their respective nourishments, stand because of nourishment, and do not stand without nourishment.
And what is the nourishment for the arising of unarisen sensual desire, or for the increase and expansion of arisen sensual desire?
There is the sign of beauty. In this, inappropriate attention is frequently given: this is the nourishment for the arising of unarisen sensual desire, or for the increase and expansion of arisen sensual desire.
And what is the nourishment for the arising of unarisen ill-will, or for the increase and expansion of arisen ill-will? There is the sign of repulsiveness. In this, inappropriate attention is frequently given: this is the nourishment for the arising of unarisen ill-will, or for the increase and expansion of arisen ill-will.
And what is the nourishment for the arising of unarisen sloth and torpor, or for the increase and expansion of arisen sloth and torpor? There are boredom, lethargy, drowsiness, overeating, and mental sluggishness. In this, inappropriate attention is frequently given: this is the nourishment for the arising of unarisen sloth and torpor, or for the increase and expansion of arisen sloth and torpor.
And what is the nourishment for the arising of unarisen restlessness and remorse, or for the increase and expansion of arisen restlessness and remorse? There is non-calming of the mind. In this, inappropriate attention is frequently given: this is the nourishment for the arising of unarisen restlessness and remorse, or for the increase and expansion of arisen restlessness and remorse.
And what is the nourishment for the arising of unarisen doubt, or for the increase and expansion of arisen doubt? There are things that give rise to doubt. In this, inappropriate attention is frequently given: this is the nourishment for the arising of unarisen doubt, or for the increase and expansion of arisen doubt.
Just as this body is sustained by food, stands because of food, and does not stand without food; in the same way these five hindrances are sustained by their respective nourishments, stand because of nourishment, and do not stand without nourishment.
Just as this body is sustained by food, stands because of food, and does not stand without food; in the same way the seven factors of enlightenment are sustained by their respective nourishments, stand because of nourishment, and do not stand without nourishment.
And what is the nourishment for the arising of unarisen mindfulness enlightenment factor, or for the development and completion of arisen mindfulness enlightenment factor?
There are things that are the basis for the mindfulness enlightenment factor. In this, appropriate attention is frequently given: this is the nourishment for the arising of unarisen mindfulness enlightenment factor, or for the development and completion of arisen mindfulness enlightenment factor.
And what is the nourishment for the arising of unarisen investigation of dhamma enlightenment factor, or for the development and completion of arisen investigation of dhamma enlightenment factor?
There are wholesome and unwholesome dhammas, blameworthy and blameless dhammas, inferior and superior dhammas, and dhammas that are dark and bright with their counterparts.
In this, appropriate attention is frequently given: this is the nourishment for the arising of unarisen investigation of dhamma enlightenment factor, or for the development and completion of arisen investigation of dhamma enlightenment factor.
And what is the nourishment for the arising of unarisen energy enlightenment factor, or for the development and completion of arisen energy enlightenment factor?
There are the elements of initiative, exertion, and endeavor. In this, appropriate attention is frequently given: this is the nourishment for the arising of unarisen energy enlightenment factor, or for the development and completion of arisen energy enlightenment factor.
And what is the nourishment for the arising of unarisen joy enlightenment factor, or for the development and completion of arisen joy enlightenment factor?
There are things that are the basis for the joy enlightenment factor. In this, appropriate attention is frequently given: this is the nourishment for the arising of unarisen joy enlightenment factor, or for the development and completion of arisen joy enlightenment factor.
And what is the nourishment for the arising of unarisen tranquility enlightenment factor, or for the development and completion of arisen tranquility enlightenment factor?
There are tranquility of body and tranquility of mind. In this, appropriate attention is frequently given: this is the nourishment for the arising of unarisen tranquility enlightenment factor, or for the development and completion of arisen tranquility enlightenment factor.
And what is the nourishment for the arising of unarisen For the arising of the concentration enlightenment factor, or for the development and fulfillment of the arisen concentration enlightenment factor? Disciples, there is a sign of concentration, a sign of non-distraction.
Here, frequent wise attention: this is the nourishment for the arising of the not yet arisen concentration enlightenment factor, or for the development and fulfillment of the arisen concentration enlightenment factor.
And what is the nourishment for the arising of the not yet arisen equanimity enlightenment factor, or for the development and fulfillment of the arisen equanimity enlightenment factor?
Disciples, there are states conducive to the equanimity enlightenment factor. Here, frequent wise attention: this is the nourishment for the arising of the not yet arisen equanimity enlightenment factor, or for the development and fulfillment of the arisen equanimity enlightenment factor.
Just as this body is sustained by food, stands dependent on food, and does not stand without food; in the same way these seven factors of enlightenment are sustained by nourishment, stand dependent on nourishment, and do not stand without nourishment.
Sensual Desire
The whole of the gradual training is about liberating oneself from sensual desires and clinging to the Five Aggregates.
In the previous stages of the gradual training one should have already abandoned gross forms of sensual desire by obtaining a penetrative understanding of suffering, Right View and by renounciation of all sensual pleasures and clinging to the Five Aggregates. Though the practices of Right Speech, Right Action and Right Livelyhood, Guarding the Sense Doors and Moderation in Eating, one should have removed grosser forms of sensual desire from one's life.
In the practice of wakefulness one addressed the more subtle forms of sensual desire thought the practice of:
Mindfulness on the unattractive
Mindfulness of the body parts
Mindfulness of death
All these practices are now practiced at a more refined level, cleansing the mind of any remaining subtle levels of sensual desire that are the result of clinging to the body, feelings and perceptions.
SN46.51
Sākacchavagga Āhārasutta
Originating from Sāvatthi.
Disciples, I will teach you the nourishment and non-nourishment for the five hindrances and the seven factors of enlightenment; listen to this. What is the nourishment for the arising of unarisen sensual desire or for the increase and expansion of arisen sensual desire?
There is the sign of beauty. In this, frequent improper attention: this is the nourishment for the arising of unarisen sensual desire or for the increase and expansion of arisen sensual desire.
What is the nourishment for the arising of unarisen ill-will or for the increase and expansion of arisen ill-will? There is the sign of repulsiveness. In this, frequent improper attention: this is the nourishment for the arising of unarisen ill-will or for the increase and expansion of arisen ill-will.
What is the nourishment for the arising of unarisen sloth and torpor or for the increase and expansion of arisen sloth and torpor? There is discontent, lethargy, drowsiness after meals, and mental sluggishness. In this, frequent improper attention: this is the nourishment for the arising of unarisen sloth and torpor or for the increase and expansion of arisen sloth and torpor.
What is the nourishment for the arising of unarisen restlessness and remorse or for the increase and expansion of arisen restlessness and remorse? There is non-quietude of the mind. In this, frequent improper attention: this is the nourishment for the arising of unarisen restlessness and remorse or for the increase and expansion of arisen restlessness and remorse.
What is the nourishment for the arising of unarisen doubt or for the increase and expansion of arisen doubt? There are things that give rise to doubt. In this, frequent improper attention: this is the nourishment for the arising of unarisen doubt or for the increase and expansion of arisen doubt.
What is the nourishment for the arising of unarisen mindfulness enlightenment factor or for the development and fulfillment of arisen mindfulness enlightenment factor? There are things that give rise to the mindfulness enlightenment factor. In this, frequent proper attention: this is the nourishment for the arising of unarisen mindfulness enlightenment factor or for the development and fulfillment of arisen mindfulness enlightenment factor.
What is the nourishment for the arising of unarisen investigation of states enlightenment factor or for the development and fulfillment of arisen investigation of states enlightenment factor? There are wholesome and unwholesome states, blameworthy and blameless states, inferior and superior states, dark and bright states with their counterparts. In this, frequent proper attention: this is the nourishment for the arising of unarisen investigation of states enlightenment factor or for the development and fulfillment of arisen investigation of states enlightenment factor.
What is the nourishment for the arising of unarisen energy enlightenment factor or for the development and fulfillment of arisen energy enlightenment factor? There are the elements of initiative, exertion, and endeavor. In this, frequent proper attention: this is the nourishment for the arising of unarisen energy enlightenment factor or for the development and fulfillment of arisen energy enlightenment factor.
What is the nourishment for the arising of unarisen joy enlightenment factor or for the development and fulfillment of arisen joy enlightenment factor? There are things that give rise to the joy enlightenment factor. In this, frequent proper attention: this is the nourishment for the arising of unarisen joy enlightenment factor or for the development and fulfillment of arisen joy enlightenment factor.
What is the nourishment for the arising of unarisen tranquility enlightenment factor or for the development and fulfillment of arisen tranquility enlightenment factor? There are tranquility of body and tranquility of mind. In this, frequent proper attention: this is the nourishment for the arising of unarisen tranquility enlightenment factor or for the development and fulfillment of arisen tranquility enlightenment factor.
What is the nourishment for the arising of unarisen concentration enlightenment factor or for the development and fulfillment of arisen concentration enlightenment factor? There are the sign of concentration, the sign of non-distraction. In this, frequent proper attention: this is the nourishment for the arising of unarisen concentration enlightenment factor or for the development and fulfillment of arisen concentration enlightenment factor.
What is the nourishment for the arising of unarisen equanimity enlightenment factor or for the development and fulfillment of arisen equanimity enlightenment factor? There are things that give rise to the equanimity enlightenment factor. In this, frequent proper attention: this is the nourishment for the arising of unarisen equanimity enlightenment factor or for the development and fulfillment of arisen equanimity enlightenment factor. The frequent application of wise attention: this is the nourishment for the arising of the equanimity enlightenment factor that has not yet arisen, and for the cultivation and fulfillment of the equanimity enlightenment factor that has arisen.
And what is the non-nourishment for the arising of sensual desire that has not yet arisen, and for the increase, expansion, and full development of sensual desire that has arisen? There is the perception of unattractiveness. In this regard, the frequent application of wise attention: this is the non-nourishment for the arising of sensual desire that has not yet arisen, and for the increase, expansion, and full development of sensual desire that has arisen.
And what is the non-nourishment for the arising of ill will that has not yet arisen, and for the increase, expansion, and full development of ill will that has arisen? There is the liberation of mind by loving-kindness. In this regard, the frequent application of wise attention: this is the non-nourishment for the arising of ill will that has not yet arisen, and for the increase, expansion, and full development of ill will that has arisen.
And what is the non-nourishment for the arising of sloth and torpor that has not yet arisen, and for the increase, expansion, and full development of sloth and torpor that has arisen? There is the element of initiative, the element of launching forward, the element of exertion. In this regard, the frequent application of wise attention: this is the non-nourishment for the arising of sloth and torpor that has not yet arisen, and for the increase, expansion, and full development of sloth and torpor that has arisen.
And what is the non-nourishment for the arising of restlessness and remorse that has not yet arisen, and for the increase, expansion, and full development of restlessness and remorse that has arisen? There is the calming of the mind. In this regard, the frequent application of wise attention: this is the non-nourishment for the arising of restlessness and remorse that has not yet arisen, and for the increase, expansion, and full development of restlessness and remorse that has arisen.
And what is the non-nourishment for the arising of doubt that has not yet arisen, and for the increase, expansion, and full development of doubt that has arisen? There are wholesome and unwholesome states, blameworthy and blameless states, inferior and superior states, dark and bright states with their counterparts. In this regard, the frequent application of wise attention: this is the non-nourishment for the arising of doubt that has not yet arisen, and for the increase, expansion, and full development of doubt that has arisen.
And what is the nourishment for the arising of the mindfulness enlightenment factor that has not yet arisen, and for the cultivation and fulfillment of the mindfulness enlightenment factor that has arisen? There are states conducive to the mindfulness enlightenment factor. In this regard, the lack of frequent application of attention: this is the nourishment for the arising of the mindfulness enlightenment factor that has not yet arisen, and for the cultivation and fulfillment of the mindfulness enlightenment factor that has arisen.
And what is the nourishment for the arising of the investigation of states enlightenment factor that has not yet arisen, and for the cultivation and fulfillment of the investigation of states enlightenment factor that has arisen? There are wholesome and unwholesome states, blameworthy and blameless states, inferior and superior states, dark and bright states with their counterparts. In this regard, the lack of frequent application of attention: this is the nourishment for the arising of the investigation of states enlightenment factor that has not yet arisen, and for the cultivation and fulfillment of the investigation of states enlightenment factor that has arisen.
And what is the nourishment for the arising of the energy enlightenment factor that has not yet arisen, and for the cultivation and fulfillment of the energy enlightenment factor that has arisen? There is the element of initiative, the element of launching forward, the element of exertion. In this regard, the lack of frequent application of attention: this is the nourishment for the arising of the energy enlightenment factor that has not yet arisen, and for the cultivation and fulfillment of the energy enlightenment factor that has arisen.
And what is the nourishment for the arising of the joy enlightenment factor that has not yet arisen, and for the cultivation and fulfillment of the joy enlightenment factor that has arisen? There are states conducive to the joy enlightenment factor. In this regard, the lack of frequent application of attention: this is the nourishment for the arising of the joy enlightenment factor that has not yet arisen, and for the cultivation and fulfillment of the joy enlightenment factor that has arisen.
And what is the nourishment for the arising of the tranquility enlightenment factor that has not yet arisen, and for the cultivation and fulfillment of the tranquility enlightenment factor that has arisen? There is tranquility of body, tranquility of mind. In this regard, the lack of frequent application of attention: this is the nourishment for the arising of the tranquility enlightenment factor that has not yet arisen, and for the cultivation and fulfillment of the tranquility enlightenment factor that has arisen.
And what is the nourishment for the arising of the concentration enlightenment factor that has not yet arisen, and for the cultivation and fulfillment of the concentration enlightenment factor that has arisen? There is the sign of concentration, the sign of non-distraction. In this regard, the lack of frequent application of attention: this is the nourishment for the arising of the concentration enlightenment factor that has not yet arisen, and for the cultivation and fulfillment of the concentration enlightenment factor that has arisen.
And what is the nourishment for the arising of the equanimity enlightenment factor that has not yet arisen, and for the cultivation and fulfillment of the equanimity enlightenment factor that has arisen? There is equanimity. States related to the factors of enlightenment. There, the frequent non-attention: this is the nutriment for the arising of the equanimity enlightenment factor that has not yet arisen, or for the development and fulfillment of the equanimity enlightenment factor that has arisen.
Overcoming subtle sensual desire involves understanding how we cling to the sensations of the body, feelings and perceptions and what approaches can be used to overcome attachment to them:
Mindfulness: Develop mindfulness to observe the arising and passing away of bodily sensations, feelings and perceptions without becoming entangled in them. By recognizing the impermanent and unsatisfactory nature of sensual experiences, you can gradually loosen their grip on your mind.
Contemplation of Impermanence: Reflect on the impermanent nature of bodily sensations, feelings and perceptions and the senses themselves. Recognize that attachment to these sensual experiences is fleeting and ultimately leads to dissatisfaction. This contemplation helps to reduce attachment to sensual desires.
Contemplation of Unsatisfactoriness: Reflect on the inherent unsatisfactoriness of bodily sensations, feelings and perceptions and the senses themselves. Attachment to the body, feelings and perceptions and the senses cannot provide lasting happiness or fulfillment. Cultivating this insight helps to diminish the allure of sensual desires.
Cultivation of Renunciation: Develop renunciation by renouncing clinging to the body, feelings and perceptions Aggregates.
Meditative Absorption (Jhana): Deepen concentration through meditative absorption practices such as jhana. By cultivating states of mental tranquility and bliss through concentration, you can experience a profound sense of inner fulfillment that transcends sensual desires.
Mindfulness, of the spiritual faculties (indriya): Focus on developing higher spiritual qualities such as loving-kindness, compassion, and wisdom. By redirecting your attention towards altruistic and noble pursuits, you gradually diminish the importance of sensual desires in your life.
Mindfulness, of the factors of enlightenment (bojjhanga): Mindfulness (sati) and Investigation of Phenomena (dhammavicaya) are particularly effective in overcoming sensory desire. By mindfully observing the nature of desire as impermanent, unsatisfactory, and not self, practitioners develop insight into its true nature, leading to a reduction in attachment and craving.
ILL-WILL
Ill will or aversion can mean irritation, frustration, anger, resentment, anything related to those. Basically, the mindset that says, "I don't like it, it wants to push things away." The understanding here is, again, this aversion arises or continues to arise because the mind has been conditioned in that way with the intentions towards aversion or intentions that are chained in aversion.
Overcoming ill-will, or hostility and aversion, involves cultivating compassion, loving-kindness, and understanding. Here are some practices to help overcome ill-will:
Mindfulness: Develop awareness of the arising of ill-will in your mind. Notice the thoughts, feelings, and bodily sensations associated with aversion without judgment.
Cultivate Loving-kindness (Metta): Practice Metta meditation by directing well-wishes and loving-kindness towards yourself, loved ones, neutral individuals, difficult people, and ultimately to all beings. This practice helps soften the heart and counteracts feelings of hostility. For by cultivating the meditation on loving-kindness, ill-will disappears.
Compassion (Karuna): Cultivate compassion by recognizing the suffering inherent in all beings, including those towards whom you feel ill-will. Reflect on the interconnectedness of all life and the universal desire for happiness and freedom from suffering. For by cultivating the meditation on compassion, cruelty disappears.
Forgiveness: Practice forgiveness towards yourself and others. Holding onto grudges and resentments only perpetuates ill-will. Letting go of past grievances frees up mental and emotional energy for more positive states.
Understanding Impermanence: Contemplate the impermanent nature of all phenomena, including emotions like ill-will. Recognize that feelings of hostility will arise and pass away like clouds in the sky.
Reflect on the Causes and Conditions: Investigate the underlying causes and conditions giving rise to ill-will. Often, it stems from fear, hurt, or misunderstanding. Cultivate empathy and understanding towards yourself and others.
Practice Equanimity: Develop equanimity by accepting that you cannot control the actions or attitudes of others. Let go of attachment to particular outcomes and cultivate inner stability amidst changing circumstances.
Engage in Skillful Speech and Action: Refrain from expressing or acting upon feelings of ill-will in ways that cause harm to yourself or others. Instead, practice speaking and acting with kindness, honesty, and integrity.
Surround Yourself with Positive Influences: Spend time with people and engage in activities that uplift and inspire you. Cultivate an environment that fosters wholesome mental states and reduces the likelihood of ill-will arising.
Equinimity: Cultivate the meditation on equanimity! For by cultivating the meditation on equanimity, anger disappears.
Mindfulness, of the spiritual faculties (indriya): Focus on developing higher spiritual qualities such as faith.
Mindfulness, of the factors of enlightenment (bojjhanga): Rapture and equanimity, of the factors of enlightenment (bojjhanga).
If there is a pot of water heated on the fire, the water seething and boiling, a man with a normal faculty of sight, looking into it, could not properly recognize and see the image of his own face. In the same way, when one's mind is possessed by ill-will, overpowered by ill-will, one cannot properly see the escape from the ill-will which has arisen; then one does not properly understand and see one's own welfare, nor that of another, nor that of both; and also texts memorized a long time ago do not come into one's mind, not to speak of those not memorized.
— SN 46:55
The Tathagata says that if you have a speck of ill will still left, that means you haven't perfected loving-kindness. So keep cultivating loving-kindness until not even a seedling of ill will is present in your mind. Until then, you just keep working towards cultivating more and more loving-kindness towards yourself, towards your friend, towards other beings around you.
SLOTH AND TORPOR
Sloth and torpor refer to drowsiness and laziness, where the mind becomes sluggish and resists being mindful, loses its object of attention.
Instead of attention being collected, or single-minded, parts of attention are scattered in other mental processes, like past or future events, body tension, or unawareness. Eventually attention spills out, which leads to unwholesome states like day dreaming or falling asleep.
Lethargy and drowsiness are basically a lack of energy
What causes sloth and torpor?
Drowsiness can arise due to various causes, including:
Lack of Energy: Physical tiredness or fatigue can lead to sloth and torpor. This might be from inadequate sleep, poor diet, or physical illness.
Mental Exhaustion: Improper attention, trying too hard, striving, focusing, making effort and focus for prolonged periods of time can lead to mental exhaustion.
Lack of Interest: A lack of enthusiasm or interest in the practice or object of attention can lead to sloth and torpor. If one doesn't see the value or benefits of meditation, motivation can wane, leading to lethargy.
Monotony: Engaging in repetitive or mundane tasks without variety or challenge can induce feelings of dullness and drowsiness.
Unskillful Effort: Straining too hard in meditation or applying excessive force can lead to mental fatigue and a sense of heaviness in the mind.
Physical Discomfort: Discomfort or pain in the body can distract attention and contribute to a sense of lethargy, as the mind may seek to avoid or escape from the discomfort.
Environmental Factors: External conditions such as a dimly lit or overly warm meditation space, or sitting in a comfortable position that encourages drowsiness, can contribute to sloth and torpor.
Over Eating:
Psychological Factors: Negative mental states such as boredom, apathy, or depression can sap energy and lead to lethargy.
By understanding these causes, practitioners can develop strategies to overcome sloth and torpor and cultivate greater mindfulness, energy, and clarity in their practice.
Overcoming sloth and torpor involves both mindfulness and specific techniques:
Mindfulness of the Body: Cultivating mindfulness of the body through practices like mindfulness of breathing (anapanasati) or body scan meditation. This helps you stay grounded in the present moment and prevents sluggishness.
Posture: Maintain an upright and alert posture during meditation to counteract tendencies towards lethargy. This could involve sitting cross-legged on a cushion with a straight back or sitting in a chair with feet flat on the floor.
Enough Sleep: It's very important for you to have a sufficient amount of sleep. If you have to take naps throughout the day, please do that. I would say that a nap would be somewhere around 15 to 20 minutes. This is known as NDSR, or I should say, what is it, non-deep sleep rest. NDSR allows the mind to be sharpened, to be a little bit more awakened, a little bit more attentive, a little bit more aware
Enough Exercise: The other way in which we lose energy is by not exercising the body or keeping it properly nourished, so we don’t have the right conditions to sustain effort. Walking meditation, yoga etc.....
Energy Contemplation: Reflect on the benefits of energetic effort (viriya) in spiritual practice. Contemplate how lethargy obstructs progress on the path and how diligence leads to greater insight and liberation.
Balancing Effort and Relaxation: Find a balance between effort and relaxation in your practice. While it's important to exert effort to overcome sloth and torpor, pushing too hard can lead to tension and further hindrance. Cultivate a gentle yet persistent effort.
Engagement with Inspirational Material: Read or listen to teachings, stories, or discourses that inspire and uplift you. This can rekindle your enthusiasm for practice and dispel feelings of lethargy.
Changing Posture: If you find yourself slipping into sloth and torpor during meditation, consider changing your posture. Standing meditation or walking meditation can help invigorate the body and mind.
Mindfulness of Mental States: Develop awareness of mental states, including sloth and torpor, as they arise. Notice the subtle signs of dullness or heaviness in the mind and apply appropriate antidotes, such as visualizations of light or recollections of inspiring qualities.
Awareness:Notice anything else that's going on in the periphery of your awareness. If you don't have enough focus and it's too loose, then you're not able to see clearly what is happening. Your mind goes in different directions, so that's sloth and torpor, the lack of proper attention or inattention to the object of meditation.
Thinking of the perception of light:
Recollection of Death:
Overcoming with Enlightenment Factors: Energy (viriya) and Joy (pīti) are essential for overcoming sloth and torpor. Through cultivating energy and enthusiasm in practice, practitioners overcome lethargy and mental dullness, leading to increased vitality and joy in meditation and spiritual practice.
SN46.53
Fire Discourse
Then several disciples, having dressed in the morning and taking their bowls and robes, entered Sāvatthī for alms. (Similar to the Discourse on Alternatives.)
Disciples, when speaking to wanderers of other sects, they should be addressed as follows: Friends, at what time is the mind sluggish, during which of the factors of enlightenment is it not the right time for cultivation, and during which is it the right time?
And when the mind is restless, for which of the factors of enlightenment is it not the right time for cultivation, and for which is it the right time?
When asked in this way the wanderers of other sects will neither succeed in answering nor will they find an escape.
Why is that? Because it is beyond their scope. Disciples, I do not see anyone in this world with its gods, Māras, and Brahmās, in this generation with its ascetics and brahmins, its gods and humans, who could satisfy the mind with answers to these questions, except for the Tathāgata or a disciple of the Tathāgata, or someone who has heard it from them.
When the mind is sluggish, it is not the right time for the cultivation of the tranquility factor of enlightenment, the concentration factor of enlightenment, or the equanimity factor of enlightenment.
Why is that? Because a sluggish mind is difficult to arouse with these states. Suppose a person wanted to kindle a small fire. If they were to add wet grass, wet cow dung, and wet wood, and then blow cold air and sprinkle with dust; would that person be able to kindle a small fire? No, venerable sir.
In the same way when the mind is sluggish, it is not the right time for the cultivation of the tranquility factor of enlightenment, the concentration factor of enlightenment, or the equanimity factor of enlightenment.
Why is that? Because a sluggish mind is difficult to arouse with these states.
However when the mind is sluggish, it is the right time for the cultivation of the investigation of states factor of enlightenment, the energy factor of enlightenment, and the joy factor of enlightenment.
Why is that? Because a sluggish mind is easily aroused with these states. Suppose a person wanted to kindle a small fire. If they were to add dry grass, dry cow dung, and dry wood, and then blow warm air and not sprinkle with dust; would that person be able to kindle a small fire? Yes, venerable sir.
In the same way when the mind is sluggish, it is the right time for the cultivation of the investigation of states factor of enlightenment, the energy factor of enlightenment, and the joy factor of enlightenment.
Why is that? Because a sluggish mind is easily aroused with these states.
When the mind is restless, it is not the right time for the cultivation of the investigation of states factor of enlightenment, the energy factor of enlightenment, and the joy factor of enlightenment.
Why is that? Because a restless mind is difficult to calm with these states. Suppose a person wanted to extinguish a large fire. If they were to add dry grass, dry cow dung, and dry wood, and then blow warm air and not sprinkle with dust; would that person be able to extinguish a large fire? No, venerable sir.
In the same way when the mind is restless, it is not the right time for the cultivation of the investigation of states factor of enlightenment, the energy factor of enlightenment, and the joy factor of enlightenment.
Why is that? Because a restless mind is difficult to calm with these states.
However when the mind is restless, it is the right time for the cultivation of the tranquility factor of enlightenment, the concentration factor of enlightenment, and the equanimity factor of enlightenment.
Why is that? Because a restless mind is easily calmed with these states. Suppose a person wanted to extinguish a large fire. If they were to add wet grass, wet cow dung, and wet wood, and then blow cold air and sprinkle with dust; would that person be able to To extinguish a great mass of fire? Yes, venerable sir.
Just so at a time when the mind is restless, it is the time for the development of the tranquility enlightenment factor, the time for the development of the concentration enlightenment factor, the time for the development of the equanimity enlightenment factor.
Why is that? Because a restless mind is well calmed by these factors. And indeed I say that mindfulness is useful in all things.
"May nothing remain but skin and sinews and bones; may flesh and blood dry up in the body! Not before having achieved what can be achieved by manly strength, manly energy, manly exertion shall my energy subside!"
— MN 70
Perceiving the suffering in impermanence
In a monk who is accustomed to see the suffering in impermanence and who is frequently engaged in this contemplation, there will be established in him such a keen sense of the danger of laziness, idleness, lassitude, indolence and thoughtlessness, as if he were threatened by a murderer with drawn sword.
— AN 7:46
Sloth and Torpor and awakening factors
RESTLESSNESS AND REMORSE
Restlessness (uddhacca) and remorse (kukkucca) are considered hindrances to progress in Buddhist practice. They arise due to various causes:
Attachment to the Past: Remorse often arises from dwelling on past actions or mistakes, leading to guilt or self-blame. This attachment to the past prevents one from fully engaging in the present moment.
Worry and Anxiety about the Future: Restlessness arises when the mind is preoccupied with future events, concerns, or uncertainties. This mental agitation prevents concentration and mindfulness in the present moment.
Unfulfilled Desires: Restlessness can stem from craving and attachment to desires that have not been fulfilled. The mind becomes agitated and unsettled, constantly seeking gratification or resolution.
Lack of Contentment: Remorse may arise from a sense of dissatisfaction with one's current circumstances or possessions, leading to feelings of inadequacy or regret.
Doubt and Uncertainty: Restlessness may be fueled by doubt and uncertainty about one's spiritual practice, beliefs, or path. This inner conflict creates mental agitation and prevents clarity of mind.
Neglect of Virtuous Conduct: Remorse can arise when one violates ethical principles or behaves unskillfully. This inner conflict between one's actions and values leads to feelings of guilt or remorse.
Overwhelm: Restlessness may arise when the mind is overwhelmed by sensory stimuli or external distractions, making it difficult to maintain focus and tranquility.
Imbalance in Practice: Restlessness and remorse can arise when there is imbalance in one's spiritual practice, such as overstriving or neglecting certain aspects of the path.
Lack of Mindfulness and Concentration: Both restlessness and remorse can arise when mindfulness and concentration are weak. Without a stable foundation of mindfulness, the mind easily becomes agitated and prone to distraction.
External Influences: Environmental factors such as noise, busyness, or social pressures can contribute to restlessness and make it challenging to cultivate inner peace and calm.
By recognizing the causes and conditions that give rise to restlessness and remorse, practitioners can apply appropriate antidotes such as mindfulness, contentment, ethical conduct, and wise reflection to overcome these hindrances and cultivate greater mental stability and peace on the path to liberation.
To overcome restlessness and remorse in Buddhist practice, one can employ various techniques and practices:
Cultivate Mindfulness: Develop mindfulness to observe the arising of restlessness and remorse without becoming entangled in them. By bringing awareness to the present moment, you can disengage from unhelpful thoughts and emotions.
Practice Concentration Meditation: Engage in concentration meditation (samatha) to stabilize the mind and cultivate mental tranquility. Focusing on a single object of meditation, such as the breath or a mantra, can help calm restless thoughts and emotions.
Reflect on Impermanence: Contemplate the impermanent nature of all phenomena, including thoughts and emotions. Recognize that restlessness and remorse, like all mental states, arise and pass away, and are not inherent aspects of the self.
Cultivate Contentment: Cultivate contentment with what is present in the present moment. Let go of desires for things to be different and practice acceptance of reality as it is.
Practice Loving-kindness (Metta): Cultivate loving-kindness towards yourself and others. By generating feelings of goodwill and compassion, you can soften feelings of remorse and promote inner peace.
Engage in Ethical Conduct (Sila): Uphold ethical principles and virtuous conduct in your thoughts, speech, and actions. Living in alignment with moral values helps to prevent remorse and cultivate a clear conscience.
Forgiveness: Practice forgiveness towards yourself and others for past mistakes or transgressions. Holding onto guilt or resentment only perpetuates suffering and hinders spiritual progress.
Set Realistic Expectations: Avoid setting unrealistic expectations for yourself in your practice. Recognize that progress on the spiritual path is gradual and requires patience and perseverance.
Seek Spiritual Guidance: Seek guidance from experienced teachers or spiritual mentors who can offer support and perspective on overcoming restlessness and remorse.
Engage in Skillful Activities: Engage in wholesome and uplifting activities that support your spiritual growth, such as reading spiritual texts, attending Dharma talks, or engaging in acts of service and generosity.
Overcoming with Enlightenment Factors: Tranquility (passaddhi) and Equanimity (upekkhā) are antidotes to restlessness and worry. By cultivating inner tranquility and equanimity, practitioners develop a calm and balanced mind that is free from agitation and worry, allowing for deeper concentration and insight.
By integrating these practices into your daily life with consistency and dedication, you can gradually overcome restlessness and remorse and cultivate greater peace, clarity, and freedom on the path to awakening.
Six things are conducive to the abandonment of restlessness and remorse:
Knowledge of the Buddhist scriptures (Doctrine and Discipline);
Asking questions about them;
Familiarity with the Vinaya (the Code of Monastic Discipline, and for lay followers, with the principles of moral conduct);
Association with those mature in age and experience, who possess dignity, restraint and calm;
Noble friendship;
Suitable conversation.
When the mind is restless, it is the proper time for cultivating the following factors of enlightenment: tranquillity, concentration and equanimity, because an agitated mind can easily be quietened by them.
— SN 46:53
DOUBT
In Buddhist practice, doubt (vicikicchā) arises due to various factors:
Intellectual Skepticism: Doubt can arise from a skeptical or analytical mindset that questions the teachings, practices, or concepts of Buddhism. This skepticism may stem from a lack of understanding, conflicting beliefs, or intellectual inquiry.
Lack of Clarity: Doubt may arise when practitioners lack clarity or certainty about the path to awakening, the nature of reality, or their own spiritual progress. This uncertainty can lead to confusion and hesitation in practice.
Inner Conflict: Doubt can arise from inner conflict or indecision regarding one's commitment to the spiritual path. This may involve doubts about one's abilities, worthiness, or the validity of the teachings.
External Influences: Doubt may be influenced by external factors such as criticism from others, societal skepticism towards spiritual practices, or exposure to conflicting viewpoints and ideologies.
Unresolved Questions: Doubt may arise from unanswered questions or unresolved issues in one's understanding of Buddhist teachings or experiences. These unresolved questions can create a sense of uncertainty and hinder progress in practice.
Past Conditioning: Doubt can be fueled by past conditioning, including negative beliefs or experiences related to religion, spirituality, or authority figures. These ingrained patterns of thinking may undermine confidence in one's spiritual path.
Lack of Direct Experience: Doubt may arise when practitioners lack direct personal experience of the teachings or the benefits of practice. Without firsthand experience, it can be challenging to trust in the validity and effectiveness of the teachings.
Attachment to Views: Doubt can arise from attachment to fixed views or beliefs that contradict or challenge Buddhist teachings. This attachment prevents openness and receptivity to new perspectives and insights.
Emotional Factors: Doubt may be influenced by emotional factors such as fear, anxiety, or insecurity. These emotions can cloud judgment and prevent clear discernment of the truth.
Spiritual Progress: Doubt can arise at various stages of spiritual development as practitioners encounter new challenges, insights, and uncertainties on the path to awakening.
By recognizing the causes and conditions that give rise to doubt, practitioners can apply appropriate antidotes such as inquiry, study, reflection, and meditation to overcome doubt and cultivate greater confidence, clarity, and insight in their practice.
To overcome doubt in Buddhist practice, consider the following strategies:
Study and Reflection: Engage in study and reflection on the teachings of Buddhism. Deepen your understanding of key concepts, principles, and practices through reading scriptures, listening to Dharma talks, and studying commentaries by knowledgeable teachers.
Clarify Misunderstandings: Seek clarification from experienced practitioners or teachers regarding any doubts or uncertainties you may have about Buddhist teachings. Openly discuss your questions and concerns to gain deeper insights and understanding.
Direct Experience: Cultivate direct personal experience of the teachings through meditation, mindfulness practices, and contemplation. Through direct experience, you can gain insight into the truth of the teachings and dispel doubts that arise from theoretical understanding alone.
Seek Guidance: Seek guidance and advice from experienced spiritual mentors or teachers who can offer support, guidance, and encouragement on your spiritual journey. Their wisdom and guidance can help navigate doubts and challenges that arise in practice.
Develop Trust: Cultivate trust in the Buddha, Dharma (the teachings), and Sangha (the spiritual community). Reflect on the qualities of the Triple Gem and the transformative power of the teachings to inspire confidence and faith in the path.
Mindfulness Practice: Develop mindfulness to observe and investigate doubts as they arise in the mind. Notice the underlying thoughts, emotions, and mental patterns associated with doubt without getting caught up in them. Through mindfulness, you can develop greater clarity and insight into the nature of doubt.
Engage in Spiritual Friendship: Surround yourself with supportive spiritual friends (kalyāṇa-mittatā) who share your commitment to the spiritual path. Cultivate a sense of community and mutual encouragement to overcome doubts and obstacles together.
Practice Patience: Be patient with yourself and recognize that doubts are a natural part of the spiritual journey. Instead of trying to suppress or ignore doubts, approach them with patience, curiosity, and a willingness to learn and grow.
Cultivate Confidence: Cultivate confidence in your own potential for spiritual growth and awakening. Recognize the progress you've made on the path and celebrate small victories along the way. Confidence in your own abilities can help overcome doubts and fears.
Maintain a Balanced Perspective: Maintain a balanced perspective by acknowledging that doubt is a temporary mental state that arises and passes away. Instead of identifying with doubt or allowing it to define your practice, cultivate an attitude of equanimity and acceptance towards doubts as they arise and dissolve.
Overcoming with Enlightenment Factors: Faith (saddhā) and Wisdom (paññā) are key factors in overcoming doubt. Through developing faith in the teachings and confidence in one's own abilities, practitioners cultivate a sense of trust and commitment to the path. Additionally, wisdom arising from insight into the nature of reality dispels doubt and uncertainty, leading to greater clarity and understanding.
By applying these strategies with sincerity and diligence, you can gradually overcome doubt and cultivate greater confidence, clarity, and insight on the path to awakening.
SN54.12
Kaṅkheyyasutta
At one time, the venerable Lomasakaṅgiya was dwelling among the Sakyans in Kapilavatthu, in the Nigrodha Park.
Then Mahānāma the Sakyan approached the venerable Lomasakaṅgiya; having approached, he paid homage to the venerable Lomasakaṅgiya and sat down at one side.
Sitting at one side, Mahānāma the Sakyan said to the venerable Lomasakaṅgiya:
Is it the case, venerable sir, that the training is the same as the Tathāgatas dwelling, or is the training one thing and the Tathāgatas dwelling another?
Friend Mahānāma, the training is not the same as the Tathāgatas dwelling.
Friend Mahānāma, the training is one thing, the Tathāgatas dwelling is another.
Those disciples, friend Mahānāma, who are trainees (stream enterers), aspiring for the unsurpassed security from bondage, dwell having abandoned the five hindrances.
What five?
They dwell having abandoned the hindrance of sensual desire, the hindrance of ill will …
the hindrance of sloth and torpor …
the hindrance of restlessness and remorse …
the hindrance of doubt.
And those disciples, friend Mahānāma, who are trainees, aspiring for the unsurpassed security from bondage, dwell having abandoned these five hindrances.
And those disciples, friend Mahānāma, who are arahants, with taints destroyed, who have lived the holy life, done what had to be done, laid down the burden, reached their own goal, destroyed the fetters of being, and are completely liberated through final knowledge, for them these five hindrances are abandoned, cut off at the root, made like a palm stump, done away with, so that they are no longer subject to future arising.
What five?
The hindrance of sensual desire is abandoned, cut off at the root, made like a palm stump, done away with, so that it is no longer subject to future arising;
the hindrance of ill will is abandoned …
the hindrance of sloth and torpor …
the hindrance of restlessness and remorse …
the hindrance of doubt is abandoned, cut off at the root, made like a palm stump, done away with, so that it is no longer subject to future arising.
Those disciples, friend Mahānāma, who are arahants, with taints destroyed, who have lived the holy life, done what had to be done, laid down the burden, reached their own goal, destroyed the fetters of being, and are completely liberated through final knowledge, for them these five hindrances are abandoned, cut off at the root, made like a palm stump, done away with, so that they are no longer subject to future arising.
Therefore, friend Mahānāma, it should be understood in this way that the training is one thing, the Tathāgatas dwelling is another.
At one time, friend Mahānāma, the Blessed One was dwelling at Icchānaṅgala, in the Icchānaṅgala forest.
There, friend Mahānāma, the Blessed One addressed the disciples:
Disciples, I wish to go into retreat for three months. I should not be approached by anyone, except by the one who brings me alms food.
Yes, venerable sir, those disciples replied to the Blessed One, and no one approached the Blessed One, except for the one who brought him alms food.
Then, friend, after the three months had passed, the Blessed One emerged from retreat and addressed the disciples:
Disciples, if wanderers of other sects should ask you: Friends, in what dwelling did the ascetic Gotama mostly dwell during the rainy season? you should answer them: It is in the dwelling of mindfulness of breathing that the Blessed One mostly dwelled during the rainy season.
Here I breathe in mindful, I breathe out mindful. I know when I breathe in long, I know when I breathe out long …
I will breathe in observing relinquishment, I will breathe out observing relinquishment.
For if anyone should be rightly said to dwell in the noble dwelling, the divine dwelling, the Tathāgatas dwelling, it is when dwelling in mindfulness of breathing.
Those disciples who are trainees, aspiring for the unsurpassed security from bondage, for them the development and cultivation of mindfulness of breathing leads to the destruction of the taints.
And those disciples who are arahants, with taints destroyed, who have lived the holy life, done what had to be done, laid down the burden, reached their own goal, destroyed the fetters of being, and are completely liberated through final knowledge, for them the development and cultivation of mindfulness of breathing leads to a pleasant dwelling in this very life and to mindfulness and full awareness.
For if anyone should be rightly said to dwell in the noble dwelling, the divine dwelling, the Tathāgatas dwelling, it is when dwelling in mindfulness of breathing.
Therefore, friend Mahānāma, it should be understood in this way that the training is one thing, the Tathāgatas dwelling is another.
Search
From here you can search these documents. Enter
your search terms below.