SN47.35 — Mindfulness Discourse

Originating in Sāvatthī.

Disciples, a disciple should dwell mindful and clearly knowing.

This is our instruction to you.

And how is a disciple mindful?

Here a disciple dwells contemplating the body in the body, ardent, clearly knowing, and mindful, having removed covetousness and displeasure in regard to the world;

contemplating feelings in feelings, ardent, clearly knowing, and mindful, having removed covetousness and displeasure in regard to the world;

contemplating mind in mind, ardent, clearly knowing, and mindful, having removed covetousness and displeasure in regard to the world;

contemplating phenomena in phenomena, ardent, clearly knowing, and mindful, having removed covetousness and displeasure in regard to the world.

Thus a disciple is mindful.

And how is a disciple clearly knowing?

Here feelings are known to the disciple as they arise, known as they are present, known as they disappear.

Thoughts are known to the disciple as they arise, known as they are present, known as they disappear.

Perceptions are known to the disciple as they arise, known as they are present, known as they disappear.

Thus a disciple is clearly knowing.

Disciples, a disciple should dwell mindful and clearly knowing.

This is our instruction to you.